home      |      wmu.com      |      print this page    



Woman's Missionary Union

Women on Mission Overview
Women on Mission
Overview

 

Adults on Mission Overview
Adults on Mission
Overview

Líderes de Niñas en Acción, mayo de 2010

Este artículo es para que la líder de habla española pueda dirigir un grupo de Niñas en Acción (Girls in Action®, GA®), la organización de la WMU® (Unión Femenil Misionera) para niñas de los grados 1–6. El artículo es condensado y traducido del unidad de estudio en la revista GA Leader. Se recomienda que cada niña reciba su propia copia de la revista GA World (en inglés).


Servir después de la tormenta

Cuando ocurren catástrofes, ya sean naturales o causadas por hombres, muchas personas necesitan ayuda. Durante este mes, las miembros de Niñas en Acción descubrirán cómo los Bautista del Sur extienden compasión y ayuda práctica después de desastres. Conocerán a Donna Swarts, una trabajadora del equipo de alivio en casos de desastre (disaster relief), y aprenderán cómo las niñas pueden ser parte de los esfuerzos de alivio en casos de desastre.


SESIÓN 1
Descripción de la sesión: Las niñas estudiarán en la Biblia cómo Jesús suplió las necesidades de 5.000 personas.

Materiales
• Use la receta para preparar panes de cebada, o compre panes que contienen cebada.
• una pelota
• tablero y tiza o marcador
• Biblias
• En tiras de papel, escriba: un muchacho, Felipe, Andrés, una persona de la multitud (prepare suficientes tiras para cada niña)
• plumas o lápices
• Escriba en tiras de papel y también en cartulinas grandes estas palabras: tornado, inundación, huracán, terremoto, fuego y explosión. Pegue las cartulinas a una pared, con espacio entre cada una.
• En hojas de papel grandes, haga dos columnas. Titule una columna “Necesidades”, y la otra “Ayuda”. (Prepare una hoja para cada dos niñas.)
• Llenen una cesta con artículos que se podrían utilizar en un centro temporal de cuidado para niños después de un desastre: creyones, cartulinas, juguetes, libros de niños, CDs de música para niños, pañales, jugos, galletitas, etc.
GA World

Explorar (15 minutos)
Todas las niñas participan en esta actividad juntas.

1. Lance una pelota a una niña y pida que ésta diga el lema de Niñas en Acción. Permita que la niña le lance la pelota a otra niña, quien recitará el pacto de Niñas en Acción.
2. Sirva una lasca de pan de cebada a cada niña mientras les explica que el trigo era costoso durante los tiempos del Nuevo Testamento. La cebada no costaba tanto como el trigo. Por esto, la mayoría de la gente pobre comía pan hecho de cebada, como éste que comen hoy. Diga: Hoy vamos a aprender acerca de un niño que estuvo dispuesto a darle a Jesús no sólo su pan sino también sus pescados. Descubriremos que al suplir las necesidades de otras personas nos mantenemos “En forma para la misión de Dios”.

Explicar (20 minutos)
Si usted enseña edades mezcladas, divida al grupo en menores y mayores, o seleccione la opción que mejor se ajuste a su grupo.

Menores (grados 1–3)
1. Escriba estas palabras donde las niñas puedan verlas: multitud, pan o panes, peces y Jesús. Explique que cada vez que oyen una de estas palabras, se deben poner de pie. Diga: Escuchen cuidadosamente la historia de la Biblia que les voy a leer, porque después de que la oigan van a actuarla. Lea Juan 6:1–13, deteniéndose brevemente después de cada palabra clave.
2. Asignen estos papeles a las niñas: el muchacho, Jesús, Felipe, Andrés y una persona de la multitud. Permita que las niñas actúen la historia bíblica. Diga: Cuando el muchacho ofreció su comida, Jesús la utilizó para suplir las necesidades de las personas a su alrededor. Este mes, aprenderemos cómo Dios una a los cristianos para suplir las necesidades de las personas en lugares donde han sucedido desastres.

Mayores (grados 4–6)
1. Pida que una voluntaria lea Juan 6:1–13.
2. Distribuya las tiras de papel con los personajes de la historia bíblica. Dé algunos minutos para que cada niña prepare un monólogo en el cual su personaje cuente lo que sucedió en la historia. Instruya a las niñas a que se pregunten lo que la persona notaría, sentiría o diría. Luego, llamen a cada personaje para presentar su monólogo. Diga: Cuando el muchacho ofreció su comida, Jesús la utilizó para suplir las necesidades de las personas a su alrededor. Este mes, aprenderemos cómo Dios una a los cristianos para suplir las necesidades de las personas en lugares donde han sucedido desastres.

Experimentar (20 minutos)
Seleccione una o más actividades para su grupo.

Carrera de desastres. Divida a las niñas en equipos de por lo menos dos niñas. Entregue a cada equipo un papel de Necesidades/Ayuda y un marcador. Dé estas instrucciones: Los voluntarios de ayuda en casos de desastre tienen que decidir rápidamente las necesidades de la gente y cómo ayudarle. Ustedes deben pensar como un voluntario de ayuda en casos de desastre. Cada equipo elegirá una tira de papel con un desastre. En su papel escribirán las necesidades que la gente que ha experimentado ese desastre pueda tener. También anotarán qué se puede hacer para ayudarle. Cuando terminen, peguen su papel en la pared cerca del desastre que aplica. Mientras las niñas trabajan, haga preguntas como éstas: ¿Qué pudiera necesitar una madre soltera para completar formularios? ¿Qué necesitaría una pareja anciana si se cayeron árboles sobre su coche o casa? ¿Qué sucede cuando el agua empapa las alfombras y las paredes de un hogar? Permita que cada equipo presente sus listas. Asegúrense de que las niñas han incluido las necesidades espirituales y/o emocionales de las víctimas de desastres.
Cesta de ayuda. Hablen sobre la historia bíblica. Diga: ¿Qué le dio el muchacho a Jesús? Él tenía lo que Jesús buscaba. El muchacho estuvo dispuesto a dar lo que fuera necesario para ayudar a otros. Cada uno de nosotros podemos hacer lo mismo. Podemos ver lo que Dios quiere utilizar para ayudar a otros y podemos darlo si lo tenemos. Lean “Crayons, Candy, and Comfort” (p. 9, GA World). Permita que cada niña tome un artículo de la cesta y describa cómo puede utilizarse en un centro de cuidado temporal para niños por voluntarios de ayuda en casos de desastre.

Expresar (10 minutos)
Todas las niñas participan en estas actividades juntas.

• Revisión del versículo. Trabajen en “Complete the Verse” (p. 5, GA World). Reciten el versículo de la unidad, Isaías 58:7. Explique que este mes descubrirán cómo los voluntarios de ayuda en casos de desastre viven este versículo. Diga: Dios quiere que cada uno de nosotros hiciera lo que dice este versículo, también.
Tiempo de oración. Lean sobre el hijo (o la hija) de misioneros (MK) que cumple años en mayo (p. 18, GA World). Oren por el/la MK y su familia. Oren también por los voluntarios en casos de desastre que ayudan a las personas. Si ha ocurrido algún desastre recientemente, oren por las víctimas.


SESIÓN 2
Descripción de la sesión:
Las niñas conocerán a Donna Swarts y descubrirán cómo ella ayuda después de un desastre.

Materiales
• Escriba estas palabras en tiras de papel: tornado, terremoto, huracán, explosión, inundación, fuego. Ponga los papeles en una caja.
• Provea cajas de zapatos, animales de juguete, pequeñas figuras o dibujos que sirvan como “Noé”, cartulina, artículos de arte y pegamento.
• Escriba las siguientes frases en tiras de papel y péguelas, en orden, a una escoba y un oso de peluche.

En la escoba:
1. Donna Swarts es una voluntaria de ayuda en casos de desastre que vive en Mississippi. Su especialidad es cuidado de niños.
2. Donna ha servido después de muchos desastres, inclusive el huracán Katrina y las inundaciones en las Dakotas del Sur y Norte.
3. Donna también ayudó en Nueva York después del ataque del 11 de septiembre.
4. Un gran problema durante ese desastre fue el polvo. Aun los edificios que no fueron afectados por las explosiones tenían polvo adentro.
5. Donna comprendió que eso no era saludable. Por eso, preparó un plan de operación llamado “Operation Dust-Out”. Muchos voluntarios trabajaron para limpiar los apartamentos de las personas para que pudieran volver a un lugar limpio.

En el peluche:
1. Muchos niños perdieron parientes o amigos en el desastre. Incluso los que no lo hicieron se asustaron.
2. Donna y otros voluntarios de la ayuda en casos de desastre cuidaron a esos niños.
3. Crearon “Operation Teddy Bear”. Muchas personas donaron juguetes y animales de peluche.
4. Donna se aseguró de que cada juguete llegara a un niño en Nueva York.
5. Los juguetes sirvieron para recordarles a los niños que había personas que se preocupaban por ellos.
6. Donna y otros voluntarios de ayuda en casos de desastre nunca saben lo que sucederá después de un desastre.
7. Pero ellos saben que Dios quiere que los cristianos ayuden a toda la gente dañada por desastres.
8. Por esta razón sirven los voluntarios de ayuda en casos de desastre.

• tablero y tiza o marcador
GA World
• monedas
• tiras de papel
• pluma o lápiz y papel

Explorar
1. Reciten el lema, el pacto y los versículos bíblicos de Niñas en Acción.
2. Platiquen sobre los diferentes tipos de desastres. Diga: Quiero que finjan ser uno de estos desastres, sin hablar. Las demás niñas intentarán adivinar qué desastre están demostrando. Pida que las niñas (por turnos) seleccionen una tira con el nombre de un desastre. Anímelas a usar movimientos del cuerpo, ruidos y expresiones faciales para demostrar el desastre. La niña que primero adivine el desastre correctamente hará la próxima representación.

Explicar

Menores
1. Cuente esta historia:

La tormenta tropical Allison se movió desde Texas a Louisiana. Las lluvias que vinieron con la tormenta duraron por días. Hubo varias ciudades inundadas. Los padres tenían que limpiar las casas después que bajaron las aguas. Esos padres necesitaban un lugar seguro a donde llevar a sus niños mientras trabajaban. Se les pidió a Donna Swarts y miembros del equipo de ayuda en casos de desastre de Mississippi que viajaran a Louisiana para ayudar. El equipo llegó emocionado para ayudar a los padres y sus niños.

Cuidaron de 50 a 60 niños cada día. El niño más joven era apenas un bebé. El mayor tenía siete años. El centro de cuidado abría a las 7:00 de la mañana y cuidaba de los niños hasta 6:00 de la noche: ¡11 horas de cuidado de niños!

Después de cinco días, los voluntarios estaban cansados. ¡Pero los niños no lo estaban! Una tarde, muchos niños estaban en el centro. Donna estaba encargada de un par de gemelos muy activos. Fueron de juguete a juguete sin detenerse. Jugaron con todos los juegos. No obstante, los gemelos no estaban listos para parar. ¡Donna ansiaba una siesta!

En el piso con los niños, Donna oró en silencio: “Dios, ¿qué puedo hacer con estos pequeños? ¡Necesito ayuda! Por favor, dame una nueva idea. Y, Dios, por favor, que sea rápido”.

Dios le envío ayuda inmediatamente. Donna encontró una caja de zapatos. Ayudó a los gemelos a hacer un barco. Después, Donna recogió algunos animales que estaban dispersados por el cuarto. Los niños cargaron el barco con los animales de dos en dos. Donna les dijo cómo Dios una vez usó un barco grande llamado un arca para salvar a los animales y a Noé y su familia de una inundación. Después de jugar con el arca y los animales, los gemelos estaban listos para una siesta. Mientras se durmieron, Donna susurró: “¡Gracias, Dios!”

2. Divida a las niñas en pequeños grupos. Dé a cada grupo una caja, varios animales y una figura de Noé. También distribuya cartulina y los artículos de arte. Permita que los grupos construyan un arca. Diga la historia de Noé, si no la conocen. Mientras trabajan, platiquen sobre el trabajo de Donna Swarts.

Mayores
1. Siéntense en un círculo. Pase la escoba a la niña a su derecha. Pida que ésta quite y lea la primera frase. Continúen pasando la escoba a la derecha hasta que se hayan leído todas las frases. Repitan el proceso con las frases del peluche.
2. Repasen la historia con preguntas y respuestas. Permita que una niña haga una pregunta acerca de la historia. La primera niña que responda correctamente hará la próxima pregunta. Por ejemplo, una niña puede preguntar: ¿Quién es Donna Swarts? Otra puede responder: Donna Swarts es una voluntaria de ayuda en casos de desastre. Ésta entonces pregunta: ¿Dónde vive Donna Swarts? Otra responde: En Mississippi.
3. Pregunte: ¿Cuáles son algunas maneras de que podemos servir a las personas necesitadas como lo hace Donna Swarts? Escriba las ideas de las niñas en un tablero. Anímeles a que realicen uno o más de sus ideas.

Experimentar

Vean, oigan y huelan. Pregunte: ¿Cuál es su vista preferida? ¿Cuál es su sonido preferido? ¿Cuál es su olor preferido? Diga: Después de un desastre, las vistas, los sonidos y los olores pueden ser desagradables. Lean “Seeing, Hearing, Smelling” (p. 8, GA World). Pregunte: ¿Cómo reaccionarían ustedes a estos olores, sonidos y vistas?
• ¿Quién lleva ese sombrero?
Jueguen “Who’s Wearing That Hat?” (pp. 10–11, GA World) para entender los diversos papeles de los voluntarios de ayuda en casos de desastre. (Los voluntarios del equipo de alivio en casos de desastre llevan sombreros amarillos, pero los voluntarios que se responsabilizan de coordinar, organizar y supervisar llevan sombreros blancos.)

Expresar
Revisión del versículo. Reciten Isaías 58:7 juntas. En una tira de papel escriba una de las necesidades indicadas en el versículo. Muestre el papel a una niña y pida que ella dibuje un cuadro de un voluntario de ayuda en casos de desastre quien esté supliendo esa necesidad. Las demás adivinarán la necesidad por el dibujo. Continúen de este modo con otras necesidades del versículo.
Tiempo de oración. Lean sobre el/la MK que cumple años en mayo (p. 18, GA World). Dirija una oración por el/la MK y su familia. Pida que las niñas oren en silencio por los voluntarios que sirven después de desastres.


SESIÓN 3
Descripción de la sesión: Las niñas aprenderán más sobre los ministerios de ayuda en casos de desastre.

Materiales
• Prepare una “zona de desastre”: voltee mesas y sillas y disperse otros artículos en medio de los muebles.
• una muñeca
• cartulina y creyones de colores
GA World
• pequeños jarros con tapas, etiquetas engomadas, plumas o marcadores, papel blanco, tijeras, lápices
• En tiras de papeles, escriba las siguientes peticiones de oración:

- Oren por que los niños en desastres estén seguros.
- Oren por que los equipos de sierras mecánicas estén seguros.
- Oren por los cocineros que sirven millares de comidas después de los desastres.
- Oren por que los equipos que limpian fango eviten los peligros que pueden ocultarse en el agua y el fango.
- Oren por que los “White Hats” (los voluntarios que llevan sombreros blancos y se responsabilizan de las decisiones y la organización) tomen buenas decisiones.
- Oren por que la gente dé dinero para la ayuda en casos de desastre.
- Oren por que los trabajadores de ayuda en casos de desastre puedan compartir la esperanza de Jesús con aquellos a quienes ayudan.
- Oren por que los trabajadores duerman bien y tengan bastante energía.
- Oren por que los trabajadores de cuidado de niños tengan energía, alegría y paciencia.
- Oren por los líderes de las iglesias durante desastres.
- Oren por que los líderes misioneros llamen a los equipos adecuados para cada desastre.

• Prepare un jeroglífico para el versículo bíblico de la unidad (o use el cartel 3 de GA Leader Kit).

Explorar
1. Mientras van llegando las niñas, colóquelas en el medio del desastre. Pida que finjan estar esperando que les llegue ayuda. Pregunte: ¿Qué harían ustedes para llamar la atención? Pida que las niñas que lleguen más tarde finjan ser voluntarias de ayuda en casos de desastre. Permita que este grupo decida qué necesidades existen y que formen un plan para ayudar a las víctimas y para limpiar el daño hecho por el desastre. Ejecuten su plan. Cuando se restaure el área, hablen del proceso que usaron para suplir las necesidades.
2. Reciten el lema, el pacto y los versículos bíblicos de Niñas en Acción.

Explicar

Menores
1. Sostenga una muñeca mientras cuenta esta historia:

Donna Swarts sirvió en la unidad de cuidado de niños, del equipo de ayuda en casos de desastre de Mississippi que fue a New Orleans. El huracán Katrina había inundado la ciudad. Muchos niños que entraban al centro de cuidado estaban sucios. El fango que cubrió los pisos y las calles les cubrió a ellos también. Algunos de los niños tenían hambre. Estos niños no tenían mucho para comer antes de la tormenta, y después de Katrina fue peor. Las aguas de la inundación destruyeron todo lo que tenían. Otros niños tenían picaduras de insectos por todo el cuerpo. Muchos estaban en estado de shock.

Susie estaba sucia, tenía hambre y el cuerpo estaba lleno de picaduras cuando entró al centro con su mamá. Al principio, Susie no quería nada que ver con los voluntarios del centro. Lloró mucho. Después miró hacia una esquina y vio una muñeca. Una voluntaria le dijo suavemente: “¿Quieres jugar con la muñeca, Susie?” Susie cogió la muñeca y comenzó a contarle a la muñeca todo lo que le había pasado.

“Durante la noche,” le dijo a la muñeca, “me desperté. Había agua por todo alrededor de mi cama. ¡Mi cama comenzó a flotar! ¡Grité y grité! Mi mamá vino a buscarme. El agua estaba hasta el pecho. Vadeamos por el agua oscura y sucia antes de llegar a un lugar seguro. Mientras vadeábamos, nos topamos con maderas flotantes. Éstas tenían hormigas rojas. ¡Comenzaron a picarme! ¡Yo tenía tanto miedo!”

Los trabajadores del centro se aseguraron de que Susie tuviera atención especial ese día.

2. Pase la muñeca a una niña. Pida que ella cuente una parte de la historia y le pase la muñeca a otra niña. Continúen hasta repasar toda la historia. Oren agradeciendo a Dios por estar con nosotros siempre, incluso durante desastres.

Mayores
1. Diga: Durante el huracán Katrina, Donna Swarts era la “White Hat” (“sombrero blanco”) responsable por la unidad de cuidado de niños, del equipo de ayuda en casos de desastre. Descubramos qué sucedió durante esos días. Elija a tres niñas para presentar los siguientes monólogos:

Donna Swarts:
Cada vez que voy a donde un desastre, veo a la gente que sufre y necesita ayuda. A veces lo que veo me hace sentir triste. Otras veces me complazco al poder hacer algo que no esperaba.

Permítanme contarles acerca de un día después del huracán Katrina. Primero, debo decirles que tengo una hija. Cuando ella era joven, no le gustaba usar los creyones rotos. Yo le compraba nuevos creyones de vez en cuando. Pero nunca me deshice de los creyones viejos. Los recogí en un cubo porque pensaba que los usaría algún día.

Viajé a New Orleans después del huracán Katrina. El fango cubría todo, inclusive a los niños. ¡Estaban muy sucios! Algunos tenían mucha hambre. Algunos tenían picaduras de insectos en los brazos y las piernas. Pensé que eran de zancudos, pero eran de las hormigas rojas que se habían perturbado durante la inundación.

Un día muchos niños vino al centro. Eran de un barrio pobre. Les pregunté si querían pintar con creyones. Les ofrecí cartulina y los creyones quebrados del cubo que había llevado. ¡Reaccionaron como si fuera una mañana de Navidad! Los niños trataron el cubo de pedazos de creyones como un cofre de tesoro. Algunos de los niños nunca habían tenido sus propios creyones. Ese día los niños salieron con una bendición. Pero yo recibí la mayor bendición. Nunca me imaginé que esos creyones viejos pudieran marcar una diferencia en la vida de un niño.

Susie:
Me desperté a medianoche. ¡Mi cama flotaba! Grité para que mi mamá viniera a ayudarme. Mi mamá vadeó en agua que le llegaba al pecho para poder alcanzarme. Luego tuvimos que pasar a través del agua oscura y sucia para salir de nuestro hogar. Mi madre sostenía mi cabeza sobre el agua mientras tratamos de llegar a la seguridad. Pedazos de madera flotaban en el agua. Las maderas estaban llenas de hormigas rojas que nos picaron por todas partes.

Cuando mi mamá me llevó al centro de cuidado de niños, yo no quería hablar con nadie. No me sentía bien. Estaba muy asustada. Pienso que aun lloré. Alguien señaló a una muñeca que estaba en una esquina y me dijo: “Susie, ¿quieres jugar con la muñeca?” Corrí hacia la muñeca. Antes de que me diera cuenta, esa muñeca escuchaba todos mis problemas. Le dije acerca de la inundación, las hormigas rojas y cuán asustada estaba. ¡Me sentí mejor después de hablar sobre todo lo que había sucedido!

Desde de ese día comencé a sentirme mejor. Estoy muy agradecida por las señoras de Mississippi que vinieron a ayudarnos en New Orleans. ¡Me ayudaron mucho!

Joey:

¡El huracán Katrina fue horrible! El viento sopló tanto que pensé que iba a arrancar el edificio de apartamentos donde vivíamos. Luego vino el agua. Las aguas cubrieron las calles y entraron en las casas. Todo fue cubierto por fango y agua sucia. Era peligroso caminar por las calles, pero teníamos que conseguir ayuda.

Nuestros padres nos llevaron al centro de cuidado de niños, del equipo de ayuda en casos de desastre, mientras ellos buscaban ayuda. ¡No tengo idea de cuántos niños había allí! Estábamos fangosos, y olíamos mal. Pero eso no les molestaba a las señoras que atendían en el centro. Jugaron con nosotros. Escucharon nuestras historias. ¡Incluso nos dieron de comer!

Hacia el final del día la Sra. Donna preguntó si quisiéramos pintar con creyones. Sacó cartulinas y un cubo grande de creyones. ¡Nos emocionamos mucho! Pintamos y pintamos. Pronto llegó la hora de irnos, pero no queríamos dejar los creyones. Entonces escuché a la Sra. Donna decir: “Por favor, tomen unos creyones y cartulina para llevarse”.

¡Mis propios creyones y papel! Corrí para mostrarle a mi mamá. ¡No podía creer lo agradable que eran esas señoras! Estoy muy feliz que vinieran a New Orleans para ayudarnos.

2. Distribuya cartulina y creyones. Pida que las niñas seleccionen una escena de las historias para ilustrar. Pida que escriban debajo del cuadro una oración por la persona o las personas en su dibujo. Muestren sus dibujos y oraciones.

Experimentar

• Jarras de oración. Sigan las instrucciones en la página 7 de GA World para hacer jarritas de oración. Distribuya las tiras de papel con peticiones de oración. En tiras adicionales, permita que las niñas escriban otras peticiones. Anímeles a que oren durante el resto del mes usando sus jarritas de oración.
Listos para el desastre. Presente la información de “Get Fit!” (p. 14, GA World). Platiquen sobre cómo Donna Swarts se prepara física, emocional, mental y espiritualmente para sus asignaciones de ayuda en casos de desastre. Completen “Am I Fit?” y presenten sus resultados.

Expresar

Revisión del versículo. Muestre el jeroglífico del versículo. Asigne a las niñas los cuadros del jeroglífico. Diga: Voy a leer el versículo. Cada vez que vean el cuadro que les asigne, deben ponerse de pie y decir la palabra conmigo. Repitan el versículo varias veces hasta que lo hagan con fluidez.
Tiempo de oración. Lean sobre el/la MK con un cumpleaños en mayo (p. 18, GA World). Oren por el/la MK y su familia. Si hicieron jarritas de oración, oren por las peticiones en sus jarras.


SESIÓN 4
Descripción de la sesión: Las niñas participarán en WorldVenturesSM o prepararán un plan de emergencia para su familia.

Materiales
• En tiras de papel (una por cada dos niñas), escriba estas preguntas: ¿Dónde está Dios? ¿Qué dice Dios? ¿Quiénes son ustedes? ¿Por qué están ustedes aquí? ¿Cuánto les pagan para estar aquí?
Para WorldVentures, necesitarán WorldVentures Guide for Leaders; libros de actividades de WorldVentures para las estudiantes; y los materiales necesarios para las actividades.
• Para el plan familiar en caso de emergencia, informe a los padres sobre la actividad y anímeles a que envíen la información necesaria (véase http://www.namb.net/dr). Provea GA World, lápices, Biblias, tablero y tiza o marcador, lista local de teléfonos, una copia del manual Family Preparedness Manual para cada niña y una copia del Plan de Mi Familia para cada niña.

Explorar

1. Seleccione a una niña como líder de línea y marchen alrededor del cuarto mientras recitan el lema, el pacto y los versículos de Niñas en Acción.
2. Divida a las niñas en pares y distribuya las tiras con las preguntas. Pida que las niñas decidan si su pregunta es una que se pueda formar durante un desastre o que se dirige a un voluntario de ayuda en casos de emergencia. Luego contesten las preguntas.

Experimentar

1. Si su grupo está trabajando en WorldVentures, completen las actividades asignadas.
2. Si su grupo no trabajará en WorldVentures, preparen planes de emergencia para sus familias.

A. Lean “I’m Prepared!” (p. 13, GA World). Si alguna de las niñas ha experimentado un desastre, pregunte si tenían un plan familiar preparado antes del desastre. Hablen brevemente sobre la preparación.
B. Dé a cada niña una copia del formulario. Comiencen leyendo la información necesaria. Sugiera que las niñas determinen qué clases de desastre podrían suceder en su comunidad. Por ejemplo, Colorado no tiene huracanes, pero sí tiene tornados. En la Florida es poco probable tener tormentas de nevadas, pero en Minnesota son comunes. Diga: Éstos son los desastres para los cuales su familia debe planear. Esto no significa que sucederá el desastre. Significa simplemente que si ocurre, su familia tendrá un plan para su seguridad.
C. Llenen el formulario. Permita que las niñas mayores ayuden a las menores. Usen su mejor letra. Expliquen que sus familias deben mantener este plan en un lugar seguro.
D. Intercambien ideas sobre artículos para colocar en un paquete de artículos necesarios en caso de desastre. Escriban sus ideas en el tablero. Consideren los artículos enumerados en el manual de la Junta de Misiones Norteamericanas. Instruya a las niñas que escriban en sus formularios los artículos nombrados.
E. Escriban 2 Timoteo 1:7 en la parte posterior de los formularios. Recuerde a las niñas que podemos confiar en Dios para evitar tener miedo durante las emergencias.
F. Oren por que cada familia esté preparada y protegida en el caso de un desastre.

Expresar

Revisión del versículo. Reciten Isaías 58:7. Crean movimientos que puedan sustituir para cada frase del versículo. Reciten el versículo con los movimientos.
Tiempo de oración. Lean sobre el/la MK con un cumpleaños en mayo. Oren por el/la MK y su familia. Oren por que sus familias confíen en Dios en casos de emergencia.

PROYECTO MISIONERO: Contribuir a la ayuda en casos de desastre
Hagan este proyecto misionero opcional durante el mes para permitir que las niñas pongan en acción lo que han aprendido.

Materiales
• bolsas plásticas con cierre, grandes
• papel, marcadores y otros artículos de arte para hacer carteles y folletos
• vídeo de la ayuda en casos de desastre [http://www.namb.net/dr]
• formularios de permiso para llevar a las niñas fuera del terreno de la iglesia

1. Pónganse en contacto con el director del alivio en casos de desastre (disaster relief) de su convención estatal o su oficina estatal de la WMU® para descubrir lo que necesitan los equipos de alivio en casos de desastre de su estado para las víctimas de desastres. Pueden tener listas específicas para diversos grupos de la misma edad.
2. Decidan qué artículos juntarán y fijen un plazo para coleccionarlos.
3. Preparan los materiales necesarios para promover el proyecto y obtener donativos de los artículos. Pueden crear carteles y folletos que enumeren los artículos que necesitan y expliquen el propósito del proyecto. Consideren presentar el vídeo del alivio en casos de desastre durante un servicio de la iglesia, para aumentar la conciencia de los ministerios de ayuda en casos de desastre.
4. En el día señalado, las niñas pueden preparar los paquetes de artículos. Oren por las personas que los recibirán.
5. Entreguen los paquetes a su convención estatal. Si es posible, lleve a las niñas. (No olvide obtener permiso escrito de los padres antes de viajar.) Si esto no es posible, envíe los paquetes al director del alivio en casos de desastre.

—Preparado por Sara García Reyes de material de la revista GA Leader.

¿Este artículo le ayuda a enseñar a las niñas de los grados 1–6? Por favor, ¡díganos!

 

 

Basic Information about WMU | Training
Clip Art | Book Store | Magazine

 

 

This page last modified: Thursday, November 13, 2008