home      |      wmu.com      |      print this page    



Woman's Missionary Union

Women on Mission Overview
Women on Mission
Overview

 

Adults on Mission Overview
Adults on Mission
Overview

Líderes de Amiguitos Misioneros, abril de 2010

Ama a Dios, ama a otros

Dawn Goodwin usa la música para enseñar a los haitianos acerca de Jesús. Escribe canciones que cuentan historias de la Biblia. Esto ayuda a la gente haitiana a escuchar y a recordar la Palabra de Dios. Se pueden oír sus cantos originales en las estaciones de radio por todo el país.

La señorita Goodwin trabaja con los creyentes cristianos haitianos para ayudarlos a iniciar iglesias. Enseña a grupos pequeños de iniciadores de iglesias a usar canciones bíblicas e historias bíblicas cronológicas para enseñar a grupos pequeños.

Visite www.missionfriends.com para ver fotos.

Motivos de oración:
• por la gente haitiana que vive en Hispaniola, en los países de Haití y la República Dominicana.
• por oportunidades de ayudar y enseñar a los haitianos a iniciar iglesias.
• por los líderes de una nueva iglesia en Bord.
• por los cristianos haitianos que viven en la República Dominicana, quienes enfrentan dificultades en iniciar iglesias y contar a otros acerca de Jesús.
• por los campamentos de música y los seminarios que se acercan.


SESIÓN 1
Actividades
Hogar/Música y movimiento.
Materiales: rallador de metal, varita (o espiga), cubo de plástico, cuchara de madera, huevos de plástico, rocas pequeñas, cinta adhesiva de embalaje. Por adelantado, ponga las rocas dentro de los huevos. Asegure cada huevo con la cinta adhesiva.

Demuestre cómo frotar la varita a través del rallador. Ponga el cubo boca abajo y dé un golpecito al fondo con la cuchara. Agite las “maracas”. Diga: A la gente de Haití le gusta la música. Ellos hacen sus propios instrumentos. El nombre haitiano para el rallador y la varita es grage. Las maracas se llaman cha-chas.

Arte/Ayudar a otros. Materiales: papel y marcadores o crayones.

Los preescolares que muestran interés pueden dibujar una ilustración de una historia bíblica en cada sesión. Recoja los dibujos, haga fotocopias y grape las páginas juntas para hacer libros en la Sesión 4. Anime a las familias a dar el libro a familiares o a amigos que necesitan saber de Jesús.

Bloques. Materiales: mantel de plástico, marcador permanente, cinta de pintor, coches de juguete. Por adelantado, adhiera los bordes del mantel al suelo. Con el marcador dibuje líneas ondulados, curvilíneos y de zigzag de un lado al otro.

Guíe a los preescolares a manejar los coches en las líneas, de izquierda a derecha. Diga: Dawn Goodwin viaja a muchos lugares en Haití. Ayuda a la gente a aprender maneras de contarles a otros acerca de Jesús. La señorita Goodwin también enseña a la gente a cantar mejor, a tocar instrumentos y a dirigir la música en la iglesia.

Se puede continuar esta actividad durante el mes.

Libros. Exhiba libros de cuentos bíblicos, libros de música y libros sobre las islas encima de una toalla de playa cada semana. Provea unas gafas de sol para niños. Los preescolares pueden llevar las gafas de sol mientras usted lee un libro que escogen ellos. Diga: A la señorita Goodwin le gusta ir a la playa en Haití.

Grupo grande. Cante el nombre de cada niño mientras los preescolares se reúnen. Diga: La música es importante a la señorita Goodwin y a la gente en Haití. Escuchen para aprender sobre Haití y por qué la música es importante a la señorita Goodwin.

Historia: Descubrir Haití
El avión aterrizaría en la isla pronto. La Sra. Evans estaba emocionada sobre ir a Haití. Ella vivía en los Estados Unidos y estaba en camino a trabajar como voluntaria con la misionera Dawn Goodwin. Ayudaría con los campamentos de música en Haití.

“Bienvenida a Haití”, dijo Dawn Goodwin mientras saludó a la Sra. Evans cuando ésta bajó del avión.

La Sra. Evans sonrió y dijo: “Me alegro de estar aquí. Tengo ganas de trabajar con la gente y ver la isla”.

La Sra. Evans vio palmeras que se balanceaban en la brisa y plataneras por todas partes. Sintió la cálida brisa tropical en la cara. Pudo oler el mar. “No puedo esperar a sentir la arena entre los dedos de los pies”, dijo la Sra. Evans.

“A mí  me encanta la playa, también”, dijo la señorita Goodwin. “Vamos a la playa después del campamento”.

La Sra. Evans vio a un grupo de mujeres que llevaban cestas pesadas encima de la cabeza. “¿A dónde van?”

La señorita Goodwin explicó: “Van al mercado en Port-au-Prince”.

Se acercaban al mercado cuando la señorita Goodwin dijo: “¡Escucha! Oye los vendedores de la calle tocando ritmos para informar a la gente sobre lo que venden”.

La Sra. Evans oyó la música. “La música es tan alegre y bonito”, ella dijo.

“La música es importante en Haití”, dijo la señorita Goodwin. “Y la música siempre me ha sido importante para mí también. Dios me ha permitido usar mi pasión por la música para servirle a Él. Me encanta mi trabajo de enseñar a la gente a cantar mejor y a tocar instrumentos para que ellos puedan dirigir la música en sus iglesias”.

“A mí también me gusta cantar y contar a la gente acerca de Jesús”, dijo la Sra. Evans. “Me alegro de poder ayudarte en el campamento de música. Tengo ganas de cantar con la gente de Haití”.

La Sra. Evans quería saber más acerca de la gente que vivía en Haití. “Muchas de las personas son muy pobres”, dijo la señorita Goodwin mientras señalaba a las casas pequeñas con techos de estaño. “Muchas veces la cocina es una casita pequeña separada que está abierta para dejar salir el humo”.

“¿Por qué no están en la escuela los niños?”, preguntó la Sra. Evans cuando vio a los niños que jugaban alrededor de las casas.

“Muchos de los niños no pueden pagar para ir a la escuela”, contestó la señorita Goodwin. “La escuela pública es gratis, pero los estudiantes deben comprar uniformes y libros. La gente de Haití tiene muchas necesidades, y la necesidad mayor es conocer historias bíblicas que cuentan del amor de Dios. Yo escribo canciones para ayudarles a aprender historias de la Biblia. Vamos a cantar unas de las canciones en el campamento de música. ¡Aquí estamos!”

Pregunte: ¿Por qué vino la Sra. Evans a Haití? ¿Cómo enseña la señorita Goodwin a la gente de Haití acerca de la Biblia? ¿Cómo podrían ustedes enseñarle a alguien acerca de la Biblia?
Tiempo de oración.


SESIÓN 2
Actividades
Hogar. Materiales: caja de cartón, rejilla de enfriamiento, olla grande, cuchara de servir, tazones de plástico, cucharas, comida de juguete. Por adelantado, haga una “parrilla”. Ponga la rejilla encima de la caja. Ponga la olla encima de la rejilla.

Anime a los preescolares a simular cocinar arroz y frijoles. Demuestre cómo cantar o tocar un ritmo para hacer que otros vengan a visitar el área. Diga: En los mercados al aire libre, la señorita Goodwin oye a los vendedores que cantan o tocan ritmos para hacer que la gente venga a visitar sus puestos. Mientras ella camina, puede oler el arroz y los frijoles.

Anime a los preescolares a que por turnos cocinen y compren la comida de juguete.

Naturaleza.
Materiales: fregadero, taza de papel, aguja grande, agua. Por adelantado, ponga agua en el fregadero. Use la aguja para hacer agujeros en el fondo de la taza.

Guíe a un preescolar a meter la taza en el agua y suspenderla sobre el fregadero. Mientras gotea el agua, diga: En abril comienza la temporada de lluvias en Haití. Llueve cada día.

Música y movimiento. Materiales: tazas de papel, marcadores, cinta adhesiva de color, gravilla de acuario.

Guíe a un preescolar a poner un poco de la gravilla en una taza. Ponga otra taza encima. Adhiera las tazas juntas. El preescolar puede usar marcadores para decorar la taza. Diga: Hiciste una cha-cha. La gente en Haití usa cha-chas para hacer la música.

Grupo grande.
Dé un golpecito en un tambor mientras los preescolares vienen al grupo grande. Pregunte: ¿Han asistido ustedes a un campamento diurno? Escuchen la historia para aprender sobre un campamento al que asistieron Sara y su hermano. Los niños de Haití llaman a las mujeres madam.

Historia: El campamento especial

Sara se despertó. “¡Hoy es el día!”, gritó mientras saltaba de su estera y se vestía.

“¿De qué estás tan emocionada?” preguntó la manman [“mamá”] de Sara.

“Hoy es el día del campamento de música. Recuerdas, la misionera Madam Dawn nos invitó a Tijan [“Tiya”] y a mí”, contestó Sara.

“Tienes que hacer tareas”, dijo su manman. “Tienes que ir al manantial para recoger agua”.

Sara fue a encontrar a su hermano, Tijan. “Date prisa, Tijan, ven a ayudarme. Necesitamos recoger el agua antes de ir al campamento de música”.

“No quiero ir al campamento de música. ¿Por qué quieres ir?”, preguntó Tijan.

“Podemos hacer muchas cosas”, contestó Sara. “Madam Dawn me dijo que pudiéramos hacer manualidades, y mejor que todo podemos cantar y tocar instrumentos musicales. Y Madam Dawn nos cuenta historias de la Biblia”.

Sara y Tijan recogieron jarras de plástico y cubos y fueron al manantial. Mientras llenaban los recipientes de agua, Sara cantó una canción acerca de Jesús.

“¿Qué cantas?”, preguntó Tijan.

“Madam Dawn nos la enseñó en la iglesia”, dijo Sara. “Tienes que venir a la iglesia conmigo, Tijan. Te gusta cantar. Y te gustarán las historias de Biblia que cuenta Madam Dawn”.

Cuando tenían su agua, Tijan y Sara pusieron las jarras encima de las cabezas y caminaron hacia la casa. Mientras caminaban, Tijan pensó: Sara está feliz y canta siempre. Yo quiero saber por qué está feliz. Quiero saber por qué canta sobre Jesús.

“Sara, date prisa, para que podamos prepararnos para ir al campamento de música”, llamó Tijan mientras la pasaba a toda prisa.

“¡Ya vengo!”, se rio Sara mientras trataba de alcanzar a su hermano.

Cuando llegaron Sara y Tijan al campamento, oyeron risas, canto e instrumentos que se tocaban. “¡Bienvenidos al campamento de música!”, dijo Madam Dawn. “Me alegro de que ustedes pudieran venir hoy”.

“Nosotros también”, dijo Sara. “Madam Dawn, éste es mi hermano, Tijan. Quiere aprender unas de las canciones de la Biblia que usted nos enseña en la iglesia”.

“Ustedes han llegado justo a tiempo para un refrigerio y después empezaremos las canciones de historias de la Biblia”.

Sara y Tijan disfrutaron del plátano frito. Entonces fue tiempo para escuchar a Madam Dawn. Ella empezó a cantar en francés sobre el nacimiento del bebé Jesús en Belén. Cantó otras canciones sobre la vida de Jesús y de cuánto nos ama.

“Y Jesús ama a cada uno de ustedes”, dijo Madam Dawn. “Jesús los ama y Él quiere que ustedes sepan cuánto Dios los ama también”.

Jesús me ama, pensó Tijan. ¡Me alegro de haber terminado mis tareas para poder venir al campamento!

Madam Dawn se despidió de los niños. “Vuelvan a casa y cuenten a sus familias lo que han aprendido en el campamento de música. Usen su pasión por música y canto para contar a otros sobre Jesús”.

Pregunte:
¿Por qué tenía prisa Sara a recoger agua del manantial? ¿De quién aprendieron Sara y Tijan en el campamento de música? ¿Qué pidió Madam Dawn a los niños que hicieran cuando volvieran a casa? ¿Cómo pueden ustedes contar a alguien sobre Jesús?
Tiempo de oración.


SESIÓN 3
Actividades
Arte.
Materiales: papel de cartoncillo blanco; pajitas (drinking straws); pintura al temple de colores marrón, rojo y verde; cuentagotas; platos; toallas de papel; esponjas. Por adelantado, mezcle la pintura marrón con agua hasta que tenga una consistencia menos espesa. Corte las pajitas por la mitad. Corte las esponjas en cuadrados pequeños. Ponga toallas de papel al fondo de dos platos. Vierta una pequeña cantidad de pintura roja en un plato y pintura verde en el otro plato.

Ponga unas gotas de pintura marrón al pie de una hoja de papel blanco. Dé a cada preescolar una pajita. Guíele a soplar la pintura hacia arriba, creando un tronco de árbol. Guíele a meter una esponja en la pintura verde y añadir hojas a la copa del árbol. Guíele a añadir flores rojas usando otra esponja y pintura roja. Diga: Los bellos “árboles de llama” (flame trees) crecen en Haití. Estos árboles tienen flores de rojo vivo durante la temporada de lluvias.

Música y movimiento/Naturaleza.
Materiales: teclado, marcadores, papel blanco.

Dé a cada preescolar un papel y un marcador. Toque una nota baja en el teclado. Guíele a hacer un punto con el marcador al fondo de su papel. Toque una nota alta. Guíele a hacer un punto al parte superior del papel. Diga: Voy a tocar más música. Cuando oyes una nota baja, haz un punto al fondo de tu papel. Cuando oyes una nota alta, haz un punto al parte superior de tu papel.

Después de tocar varias notas, guíe al preescolar a unir los puntos. Diga: La música tiene muchos sonidos. Unas notas son altas y unas son bajas. La señorita Goodwin ayuda a la gente de Haití a saber más sobre la música. Ella les enseña a cantar mejor y a tocar instrumentos para que puedan dirigir la música en sus iglesias. También escribe canciones que cuentan historias de la Biblia. Ella quiere que los haitianos sepan acerca de Jesús. A los haitianos les gusta cantar mientras aprenden acerca de Jesús.

Grupo grande.
Diga: La señorita Goodwin usa canciones para ayudar a la gente de Haití a aprender las historias de la Biblia.

Cuente la historia.
 
Historia: Las canciones especiales

Los campamentos de música ya se terminaban. Fue tiempo para que la Sra. Evans volviera a los Estados Unidos. Antes de salir, visitó a la señorita Goodwin y habló de las canciones de historias de la Biblia que escribe la señorita Goodwin.

“Gracias por venir a ayudar con los campamentos de música”, dijo la señorita Goodwin. “Quiero que tengas el CD de las canciones que usamos para enseñar a la gente las historias de la Biblia”.

“¿Cómo compartes las historias de la Biblia con la gente?”, preguntó la Sra. Evans.

“Enseño las canciones y las historias de la Biblia a la gente que quiere testificar en Haití y la República Dominicana de Dios y Jesús. Esas personas entonces van a las comunidades sin iglesias. Oran y cantan las canciones de las historias de la Biblia. Muchas veces encuentran a una familia que les permite entrar en su casa y empezar a contar las historias de la Biblia. También se pueden oír los CDs en los taxis y por la radio”.

“¡Qué bueno!”, exclamó la Sra. Evans. “Voy a orar por ti y tu ministerio de música. Ahora tengo que salir”.

Pregunte: ¿Qué le dio la señorita Goodwin a la Sra. Evans? ¿Qué necesitan saber todos los niños alrededor del mundo?
Tiempo de oración.


SESIÓN 4
Actividades
Hogar.
Materiales: toallas grandes; jarras de plásticos, vacías, de tamaño galón; palos; olla grande; cuchara.

Guíe a los preescolares a simular que viven en Haití. Guíeles a usar las toallas como esteras de dormir. Por turnos pueden llevar una jarra “de agua” (imaginaria) en la cabeza. Guíeles a cocinar en un “fuego” al aire libre. Diga: Las familias de Haití necesitan saber de Jesús. La señorita Goodwin les testifica con las canciones de historias bíblicas que ella ha escrito. Enseña a la gente nuevas maneras de contarles a otros sobre Jesús. La señorita Goodwin también enseña a la gente cómo iniciar iglesias en sus comunidades.

Nota: Muchas veces los niños de Haití duermen en esteras en el suelo. Es la responsabilidad de los niños haitianos llevar el agua. Van a un arroyo cercano, llenan las jarras de plástico con agua, y entonces las llevan en la cabeza a casa.

Juegos y manualidades.
Juegue un juego haitiano. Guíe a los preescolares a sentarse en un círculo. Escoja uno para ser “Tijan” [“tiya”] (niño) o “Sasifi” (niña).

“Sasifi” camina alrededor del círculo y toca a una persona. La persona elegida se levanta. Guíe a los dos preescolares a saludarse, diciendo: Allo [“aló”]. Entonces guíeles a inclinarse, estrecharse la mano, girarse y otra vez estrecharse la mano. Después de saludarse, guíe a los preescolares a caminar alrededor del círculo en direcciones opuestas, tratando de meterse en el espacio vacío del círculo. El preescolar que se queda de pie va a ser “Tijan” o “Sasifi.”

Música y movimiento/Arte. Materiales: pintura de dedos, tazón, cuchara, papel resbaladizo de color blanco, delantales, grabación de música clásica.

Póngale un delantal a cada preescolar. Ponga una pequeña cantidad de pintura en cada papel. Guíele a hacer diseños en la pintura mientras escucha la música.

Grupo grande. Traiga un libro, un cuaderno, un lápiz y un coche de juguete.

Muestre a los preescolares el libro, el cuaderno y el lápiz. Diga: En algunos lugares de Haití, los niños no tienen estas cosas y no pueden asistir a la escuela. En las áreas rurales de Haití, los niños ayudan con las tareas en la granja y normalmente no van a la escuela. La señorita Goodwin quiere ayudar a los niños como Paul.

Cuente la historia.

Historia: Una canción especial

Paul se despertó temprano. Espero que todavía esté allá, pensó Paul mientras comía su desayuno.

Paul recogió las jarras de plásticos y se puso una en la cabeza. Fue al manantial para recoger agua para su familia. Dentro de poco los caminos estarán llenos de barro, cuando empieza la temporada de lluvias, pensó.

Bonjou [“boyú”], Tijan”, Paul dijo a su amigo, quien también estaba recogiendo el agua del día para su familia. “¿Tienes tiempo para jugar hoy?”
 
“Hoy no”, contestó Tijan. “Sara y yo vamos a visitar a Madam Dawn. Ella está enseñándonos las canciones que ha escrito”.

Me gusta cantar y hacer cosas, pensó Paul. “Tijan, ¿puedo venir contigo para ver a Madam Dawn y oír las canciones?”, preguntó Paul.

“Encuéntranos en el puente esta noche”, dijo Tijan.

Esa noche Paul vino al puente. Miró abajo y vio la jarra de plástico vacía y las latas. Quitó un cordel de su bolsillo y empezó a trabajar.

“Allo”, llamaron Tijan y Sara. “Vamos a aprender unas canciones”.

La señorita Goodwin estaba contenta de conocerse a Paul. “Paul, ¿qué tienes en la mano?”, preguntó ella.

“Mi nuevo coche de juguete”, contestó Paul mientras mostraba su creación.

“¡Qué bueno, Paul! Dios te creó y te ha dado la capacidad de ser creativo. Quiero enseñarte una canción que cuenta del amor de Dios para la gente en todas partes”.

Paul sonreía mientras Madam Dawn empezó a cantar: Dios creó las flores y los árboles, Dios creó las arañas y las abejas; Dios creó los ríos, los lagos y los mares; ¡Dios te creó y Dios me creó!

Los amigos se divirtieron de cantar las canciones que habían escrito Madam Dawn. Escucharon una historia sobre el bebé Jesús.

“Dios nos mandó a Jesús para mostrarnos cuánto nos ama”, dijo Madam Dawn. “Jesús ayudaba a otros y Él quiere que ustedes ayuden a otros también”.

“Yo ayudo a mi familia cuando hago las tareas”, dijo Tijan.

“Yo ayudo cuando cuido a mis hermanitos”, respondió Sara.

“Yo puedo ayudar a mis hermanitos a hacer coches de juguete”, dijo Paul.

“Sí puedes, Paul”, contestó Madam Dawn. “También puedes enseñarles la canción y la historia de la Biblia”.

La misionera Goodwin estaba cansada y muy feliz mientras terminaba su día. Ella oró y dio gracias a Dios por darle una pasión especial y un talento para la música que podía usar para compartir el amor de Dios y Jesús con la gente de Haití.

Pregunte: ¿Qué usó Paul para hacer su coche de juguete? ¿Qué fue la historia bíblica que contó la señorita Goodwin? ¿Cómo pueden ustedes ayudar a otros?
Tiempo de oración.


—Traducido por Jennifer Wendorf de material condensado de Start, revista para líderes de Mission Friends® (Amiguitos Misioneros).

¿Este artículo le ayuda a enseñar a los preescolares? Por favor, ¡avísenos!

 

 

Basic Information about WMU | Training
Clip Art | Book Store | Magazine

 

 

This page last modified: Thursday, November 13, 2008